2020疫情沉思英语作文 抗击疫情英语作文

2021-07-27英语作文

  2020疫情沉思英语作文 抗击疫情英语作文范文带翻译

  急群众之所急,解群众之所忧,为中国人民谋幸福是每一个党员干部的初心。面对新型肺炎的肆虐,广大党员干部那早已融入血脉灵魂深处的"一切为了人民"的烙印重新活跃起来,为了人民群众的生命健康、为了人民群众的需求,广大党员干部在听到人民群众的呼声时,将共产党人的初心化为身体力行,以"硬核"作风本领奔赴疫情防控一线,为打赢鼠年首场战"疫"而不懈努力。

  It is the first intention of every Party member and cadre to be anxious for the masses, to solve their worries and to seek happiness for the Chinese people. In the face of the new type of pneumonia, the brand of "everything for the people" which has been integrated into the soul of the blood has been revived. For the sake of the people's life and health, and for the people's needs, when hearing the voice of the people, the party members and cadres have transformed the original intention of the Communist into their own practice, and have rushed to the epidemic prevention and control with the "hard core" style of work First line, to win the first battle of the year of rats "epidemic" and unremitting efforts.

  以坚定的理想信念,打赢鼠年首场战"疫"。坚定的理想信念,是共产党人安身立命的根本,是经受住任何风险考验的精神支柱。习近平总书记指出:"共产党人如果没有信仰、没有理想,或信仰、理想不坚定,精神上就会"缺钙",就会得"软骨病"。打铁需当自身硬,新型肺炎面前,84岁的钟南山院士能够第一时间赶赴疫情前线,发挥了党员干部的先锋示范作用;也有党员医务人员发出"我是党员,不计报酬,无论生死"的请战书......正是因为党员干部始终坚定理想信念,保持优良作风,锤炼实干本领,在危难之际,能勇往直前、不怕牺牲,不断密切和群众的血肉联系、鱼水深情,真正让人民群众在真满意、真高兴中自发向党靠拢,万众一心、众志成城,以坚定的决心、必胜的信念,齐心协力打赢鼠年首场战"疫"。

  To win the first battle of the year of the rat "epidemic" with firm ideals and beliefs. A firm ideal and belief is the foundation for the Communists to settle down, and the spiritual pillar to withstand any risk test. General secretary Xi Jinping pointed out: "if the Communists do not have faith, no ideals, or beliefs or ideals, they will be" calcium deficient "in spirit, and they will get" rickets ". In front of the new type of pneumonia, the 84 year old academician Zhong Nanshan was able to rush to the front line of the epidemic situation as soon as possible, playing a pioneering and exemplary role of Party members and cadres; some party members and medical personnel sent out letters of invitation for "I am a party member, regardless of pay, regardless of life and death" It is precisely because party members and cadres have always been firm in their ideals and beliefs, maintained a fine style of work, and honed their practical skills. In times of crisis, they are brave enough to move forward without fear of sacrifice, keep close contact with the masses in flesh and blood, and have deep feelings for each other, so as to truly let the people spontaneously approach the party in real satisfaction and happiness, unite as one, and work together with firm determination and belief of victory Win the first battle of the year of rats.

  以强烈的政治担当涵养为民的初心、决心和恒心,打赢鼠年首场战"疫"。面对风险挑战,党员干部首先要想到党和人民的利益,始终将人民群众的幸福当成是自己的终身事业、奋斗目标,坚持党的原则第一、人民利益第一,一以贯之地想群众之所想、解群众之所忧,以任劳任怨、尽心竭力、只争朝夕的精神和尽职尽责的担当,全身心地投入到这场疫情防控阻击战中,敢闯敢拼。向扶贫之花黄文秀、吃亏书记李连成、深潜三十年黄旭华、一辈子不忘初心张富清、抗洪英雄赵家富等人学习,始终将群众幸福和健康视作奋斗目标,在这场看不见敌人的战"疫"中,默默奉献,笃定意志做到疫情防疫阻击战"不获全胜、绝不收兵"。

  To win the first battle of the year of the rat with the strong political responsibility and self-restraint as the people's original heart, determination and perseverance. In the face of risks and challenges, Party members and cadres should first think of the interests of the party and the people, always regard the happiness of the people as their lifelong career and goal, adhere to the principle of the party first and the interests of the people first, think about the people's thoughts and solve the people's worries in a consistent way, work hard, work hard, take the day and take the responsibility with due diligence and dedication Put into this prevention and control of the epidemic, dare to break through and fight. Learn from Huang Wenxiu, the flower of poverty alleviation, Li Liancheng, the Secretary of losses, Huang Xuhua, Zhang Fuqing, Zhao Jiafu, the hero of flood fighting, and others. Always regard the happiness and health of the masses as the goal of struggle. In this invisible war "epidemic", we have made silent contributions and determined to achieve the goal of "no total victory and no ending" in the epidemic prevention and interdiction war.

  以"硬核"的作风本领,打赢鼠年首场战"疫"。人民的利益高于一切,干部的责任重于泰山。想要紧紧依靠人民群众打赢这场疫情防疫阻击战,惟党的作风正,人民的心气才会顺,人民才会更认同、有干劲。在全国抗击疫情的关键时期,党员干部要"当先锋作表率"。要身体力行,带头践行党委政府的疫情防控要求,非必要不出门,出门必戴口罩,进门必洗手,争当积极执行防控措施的表率;带头履行社会责任,时刻关注舆情动态,净化朋友圈,及时查看官方信息,不信谣、不传谣、不造谣,不随意转发、不恶意评论、不以谣传谣,争当维护社会和谐稳定的表率;值守在岗、随时待命,不擅自脱岗,不滋生麻痹大意思想,积极参与党员志愿服务,主动承担党组织分配的工作任务,关键时刻敢于冲在前,敢于到最危险、群众最需要的地方去,为打赢疫情防控阻击战做出积极贡献。

  With the style and ability of "hard core", we will win the first battle of the year of rats. The interests of the people are above all, and the responsibilities of cadres are more important than Mount Tai. If we want to win this epidemic prevention and interdiction war by relying on the people closely, only if the party's work style is correct, the people's morale will be smooth, and the people will be more identified and motivated. In the critical period of national anti epidemic, Party members and cadres should take the lead. We should take the lead in implementing the epidemic prevention and control requirements of the Party committee and the government. We should wear masks when we go out, wash hands when we go in, and strive to be an example of actively implementing the prevention and control measures; Take the lead in fulfilling social responsibility, pay close attention to the public opinion, purify the circle of friends, check the official information in time, do not believe in rumors, do not spread rumors, do not forward at will, do not maliciously comment, do not spread rumors, and strive to be an example of maintaining social harmony and stability; On duty, on standby at any time, do not leave the post without permission, do not breed numbness and carelessness, actively participate in the voluntary service of Party members, take the initiative to undertake the work tasks assigned by the party organization, dare to rush forward at critical moments, dare to go to the most dangerous places and the most needed places of the masses, and make positive contributions to win the epidemic prevention and control resistance war.

  新型肺炎疫情是一场没有硝烟的战争,更是一场输不起的战争。从疫情出现到现在,虽然被感染的人数还有可能继续增加,但是全体党员干部乃至所有人民群众都将当前时期作为打赢疫情防疫战的关键时期,船到中流浪更急、人到半山路更陡,我们唯有不忘初心、牢记使命,团结奋斗,持续发力,以坚定的理想信念、强烈的政治担当和"硬核"的作风本领严格贯彻落实党中央决策部署,全面贯彻坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施策的要求,在危难时刻挺身而出、英勇奋斗、扎实工作,始终同人民想在一起、干在一起,万众一心、众志成城,与广大人民群众一起打赢疫情防控阻击战。

  The new pneumonia epidemic is not only a war without gunpowder, but also a war unable to lose. From the outbreak to the present, although the number of infected people is likely to continue to increase, all Party members, cadres and even all the people regard the current period as the key period to win the epidemic prevention war. It's more urgent for us to wander in the middle of the ship and steep for us to travel in the middle of the mountain. We only have to remember our original mind, remember our mission, work together and continue to work hard with firm ideals, beliefs and strong politics The style and ability of responsibility management and "hard core" strictly implement the decision-making and deployment of the Party Central Committee, comprehensively implement the requirements of firm confidence, working together in the same boat, scientific prevention and control, and precise implementation of policies, stand up in times of crisis, work bravely and solidly, always work together with the people, work together with one heart and one mind, and work together with the masses to win the epidemic prevention and control War.

本文地址: http://m.joozone.com/tg/93273.html

[相关推荐]
上一篇:关于新型肺炎NCP疫情英语作文带翻译 下一篇:关于传统节日春节英语作文